Motores de tradução automática neural personalizados

Os motores de tradução automática neural personalizados (CNMTEs) são criados especificamente para clientes que têm um grande volume de traduções num assunto muito específico (ou seja, conteúdo vertical). Esses motores personalizados, quando construídos e treinados adequadamente, podem ser um recurso importante para qualquer organização que precise traduzir um grande volume de conteúdo altamente especializado. A Trusted Translations está na vanguarda dessa tecnologia e é uma das líderes mundiais no fornecimento de traduções de alta qualidade usando motores de tradução automática neural personalizados. Ao potencializar nossa tecnologia, as empresas podem obter traduções de alta qualidade com grandes quantidades de informações, tudo isso por uma fração do custo e do tempo envolvidos no processo típico de tradução humana.

A seguir estão alguns dos atributos e objetivos típicos de projetos de tradução que podem ser bons candidatos para nossa opção de motor de tradução automática neural personalizado:

  • Grande volume de conteúdo
  • A necessidade de prazos de entrega curtos
  • O maior ROI
  • Conteúdo altamente especializado

Projetos que antes eram considerados impossíveis ou muito caros, usando um processo típico de tradução humana, agora são possíveis através da implementação de uma solução de Motor de tradução automática neural personalizado. A Trusted Translations possui uma equipe de TI dedicada à implementação dessas soluções específicas para o cliente, e elas estão disponíveis para consulta e avaliação gratuitas, para ajudá-lo a determinar se todo o volume de sua necessidade de tradução, ou talvez algumas partes em particular, podem se beneficiar dessa tecnologia.

Lembre-se de que um CNMTE não é um sonho impossível. Tecnologias aprimoradas, plataformas e serviços mais acessíveis e volumes menores de corpora são fatores que contribuem para colocar esta solução poderosa ao seu alcance.

Fluxo de trabalho de tradução automática personalizada e pós-edição humana

Como você pode ver na ilustração de um exemplo de fluxo de trabalho com Motor de tradução automática personalizado, o processo pode ser integrado diretamente no Sistema de gestão de conteúdo (CMS) do cliente. Isso facilita o processo e, no final, produz tempos de entrega mais rápidos e entregas sem problemas. Nesse caso, o Sistema de gestão de tradução funde uma Tradução automática personalizada e a Pós-edição humana em um único ambiente. Além disso, as correções aplicadas pelo pós-editor ao resultado da tradução automática não apenas retornam ao CMS do cliente para publicação final, mas também são devolvidas ao Motor MT neural personalizado para aprendizado da máquina e reciclagem incremental, tornando o motor mais “inteligente”. Assim, a qualidade melhora significativamente ao longo do tempo. Isso é especialmente verdadeiro para projetos que envolvem grandes volumes de conteúdo do mesmo assunto (indústria vertical).

A integração de terminologia específica, como glossários específicos de domínio ou cliente, pode contribuir para maior precisão e consistência. Tais integrações envolvem inserir termos no contexto apropriado, com termos sempre expressos em sua forma mais precisa, com base em categorias flexionais prototípicas, como número, tempo, pessoa, caso, gênero etc. Essa terminologia aplicada corretamente acaba participando desse processo de reciclagem.

Desenvolver um motor de tradução neural personalizado (CNMTE) melhorará gradualmente a qualidade do resultado ao longo do tempo e criará um recurso que seus concorrentes talvez não consigam adquirir. O CNMTE utiliza tecnologia de ponta para melhorar o conteúdo automatizado com o uso de pós-editores humanos especializados.

Entre em contato conosco hoje, e agendaremos uma avaliação gratuita para ajudá-lo a determinar se essa solução é adequada para você e para a sua organização.