Chat with us, powered by LiveChat

Tradução de manuais

Serviços de tradução de manuais, roteiros e guias são um elemento fundamental das opções de serviços na Trusted Translations, Inc. Já traduzimos milhares de manuais de todos os tipos, incluindo de recursos humanos (RH), fabricação, segurança, procedimentais, usuário final, altamente técnicos, médicos, eletrodomésticos, etc.

A nossa estrutura de preços exclusiva para manuais permite-lhe economizar de 20 a 40% e aumenta o nível de qualidade e consistência de cada tradução. A Trusted Translations tem experiência aprovada no manuseio de tradução de manuais, roteiros e guias para empresas da Fortune 500, as principais agências do governo e organizações sem fins lucrativos em todo o mundo, fornecendo preços altamente competitivos e níveis mais altos de qualidade que excedem os padrões ISO.

Se você tiver um manual técnico, de especificações de engenharia ou de guias de instalação a ser traduzido para o espanhol ou outro idioma, somos a sua solução para traduções altamente precisas e confiáveis.

Traduções de manuais

As traduções de manuais são um elemento fundamental para qualquer empresa de fabricação de produtos. Na economia global atual, quase todos os produtos são vendidos internacionalmente ou chegam a usuários que falam algum idioma diferente. Se as suas vendas são somente para os EUA ou para o exterior, ter traduções de manuais de qualidade é uma necessidade.

Na Trusted Translations, temos o foco em dois elementos ao traduzir manuais: qualidade e preço. Tentamos fornecer-lhe os melhores preços do setor ao estabelecer uma estrutura de preços exclusiva para traduções de manuais que, na verdade, aumentarão a qualidade intrínseca das traduções. Veja a seguir exemplos de tipos de manuais que frequentemente traduzimos:

  • Manuais de construção
  • Manuais de funcionários
  • Manuais eletrônicos
  • Especificações de engenharia
  • Manuais de saúde
  • Manuais de instrução
  • Manuais de políticas
  • Manuais operacionais
  • Manuais de segurança
  • Manuais de software
  • Manuais técnicos

Traduções de roteiros

Traduções de roteiros, assim como traduções de manuais, são um elemento crucial para a maioria das empresas que produzem um produto ou fornecem um serviço. Descrever o uso correto do seu produto ou serviço pode fazer toda a diferença na satisfação e segurança do cliente. Na Trusted Translations, devido a anos de experiência na tradução de todos os tipos de roteiros, criamos um sistema especial que cortará os seus custos e aumentará a qualidade e consistência de cada roteiro que for traduzido para um idioma estrangeiro.

Veja a seguir exemplos de tipos de roteiros que frequentemente traduzimos:

  • Roteiros de montagem
  • Roteiros eletrônicos
  • Roteiros de instrução
  • Pedidos de patentes
  • Roteiros de patentes
  • Roteiros de produtos
  • Roteiros de manutenção

Traduções de guias

As traduções de guias são extremamente úteis no ambiente empresarial atual de várias formas. Com relação a comunicações internas, ter guias operacionais e de RH pode aumentar a produtividade e unificar a cultura corporativa entre um grupo diversificado de funcionários, seja local ou globalmente. Como muitas empresas são compostas por pessoas de diferentes países e culturas, ter traduções de guias de alta qualidade é necessário para comunicar a sua mensagem corretamente.

Tratando-se de comunicações externas, as guias fornecem às empresas um meio útil de educar os seus mercados alvo. Esse serviço com maior valor agregado de fornecimento de informações adicionais pode fazer a diferença na retenção de clientes regulares. A Trusted Translations tem experiência na tradução de milhares de guias, tanto para comunicações internas quanto externas.

Veja a seguir exemplos de tipos de guias que frequentemente traduzimos:

  • Ética empresarial
  • Códigos de conduta
  • Guias educacionais
  • Guias para funcionários
  • Guias para escritórios
  • Guias médicos

Equipes de tradutores de manuais

Para cada projeto, selecionamos equipes com os melhores tradutores de manuais, especificamente escolhidos para o seu assunto. Isso é fundamental, já que muitas traduções de manuais têm uma natureza altamente técnica e exigem o uso de nomenclaturas específicas do setor. Para produtos de usuários finais, asseguramos que as nossas equipes de tradutores de manuais usem termos consistentes com o nível de educação do seu público-alvo.

Todos os tradutores de manuais têm acesso a memórias de tradução, dicionários e listas de termos patenteados do setor, para garantir que cada tradução seja exata e consistente, mesmo nos projetos mais longos.

Todos os tradutores da Trusted Translations assinam contratos de confidencialidade comercial e corporativa. A Trusted Translations leva muito a sério questões de confidencialidade e segurança. Todas as traduções são confidenciais. Os nossos tradutores são sensíveis à natureza desse setor e respeitam completamente a documentação e informações privilegiadas.

© 2019 by Trusted Translations, Inc. Todos os direitos reservados. | Mapa do site